You might have seen it on the news: plastic residues are a huge problem for our planet. All the plastic that has ever been produced is still on the surface of the planet because it is not biodegradable (and only a small percentage is recycled); the oceans are full of plastic trash; not even remote, uninhabited islands are free from it; plastic fibres are present in tap water all over the world; in 30 years there will be more plastic than fish in the seas. It sounds like a nightmare, or like a horror movie, but it is real, it is happening right now and it only took a few decades. And all because of something seemingly so harmless and common like plastic.

你可能在新聞上看到過:塑料殘留物對我們的星球來說是一個巨大的問題。迄今為止生產的所有塑料仍然留在地球表面,因為它們不可被生物降解(只有很小一部分可以回收);海洋中充滿了塑料垃圾;甚至連偏遠的無人居住的島嶼也擺脫不了這些垃圾;全世界的自來水中都有塑料纖維;30年后,塑料的數量將超過海洋中的魚類。這聽起來像一個噩夢,或者像一部恐怖電影,但它是真實的,它正在發生,而且只花了幾十年。這一切都是因為一些看似無害和普通的東西,比如塑料。





– Rethink hygiene products. I swapped shampoo bottles and shower gel for shampoo and soap bars. The cleaning effects are the same and I avoid having to throw empty plastic containers after the product is used up. Some soap bars come packed in a plastic bag but it’s still better than a container, I guess, if only because it’s way smaller. I also stopped using clothes detergent and I’ve been using soap nuts for something like 2 years. They work and they are extremely cheap (also got them on Taobao).

-重新考慮清潔用品
我把洗發水和沐浴露換成了香皂,它們的清潔效果是一樣的,我避免了在產品用完后扔掉空的塑料容器。有些香皂是用塑料袋包裝的,但我想還是比裝在塑料容器里要好,至少它要小得多。我也停止使用洗衣液,我已經使用肥皂大約2年了,它們很好用,而且非常便宜(淘寶上也有)

– Reusable liquids containers. Last year I started having milk delivered home in glass bottles which I later wash and put back in the milk box so they get reused. I know it’s a very old idea and I love it! The only problem is that, at least in Suzhou, these milk bottles only come in 200 ml size, which is pretty small, and they cost twice as much as imported carton milks. I can’t understand it. How can it be more expensive to bring me milk from a distance of 30 kilometres, than shipping it from New Zealand or Germany? I also have big water bottles delivered home (unfortunately, China’s tap water is not safe for drinking); the bottles are reusable and the delivery guy takes back the old ones. I bought C. a reusable small bottle that can be filled to use in the car, as he used to buy small mineral water bottles before. I never buy soft drinks and when C. complains we only drink water, I buy him juice in glass bottles. I also stopped buying yogurt and I do it myself. Bye bye single use yogurt containers!

-可重復使用的液體容器。
去年,我開始讓人用玻璃瓶把牛奶送回家,然后我把玻璃瓶洗干凈后放回牛奶盒,這樣它們就可以重復使用了。我知道這是一個非常古老的想法,但我喜歡這么做!唯一的問題是,至少在蘇州,這些奶瓶只有200毫升大小,這是相當小的,而它們的價格是進口盒裝牛奶的兩倍。我不明白從30公里外給我送牛奶,怎么可能比從新西蘭或德國運到中國還要貴。還有人會把大桶的水送回家(中國的自來水不適合直接飲用);這個桶是可以重復使用的,送貨員會把舊桶拿回去。我給c買了一個可重復使用的小瓶子,可以放到車里使用,因為他以前經常買小瓶的礦泉水。我從來不買軟飲料,當c抱怨我們只喝水時,我就給他買玻璃瓶果汁。我也不再買酸奶了,而是自己做酸奶。一次性酸奶容器再見!

– Reduce online shopping. I am trying to buy less, in general. I hardly buy any clothes; I think the clothes in my wardrobe are, in average, around 4 years old. As I have the luxury of being able to work from home, I don’t really need to invest in new clothes as I can wear old, tattered ones in the “office”. I also try to buy less groceries online because the amount of packaging material is completely crazy. Today I received an order and every item was packed separately. WTF. Besides, I blacklist some products that use too much packaging. For example, there is a brand of biscuits I like but, apart from the external plastic package, biscuits are inside small bags containing 4 biscuits each. Sorry, biscuits, I’m not going to buy you anymore.

-減少網上購物
一般來說,我會盡量少買東西。我幾乎不買任何衣服,我認為我衣柜里的衣服已經足夠了,平均來說,它們大約都是4年前的。因為我可以在家工作,所以我不需要花錢買新衣服,因為我可以在“辦公室”里穿破舊的衣服。我也盡量減少在網上購買食品雜貨,因為包裝材料的數量太多了。今天我收到了一個包裹,每件貨物都是分開包裝的。此外,我把一些使用過多包裝的產品列入了黑名單。例如,有一個牌子的餅干我很喜歡,但是除了外部的塑料包裝,餅干是分裝在小袋子里的,每個小袋子里裝有4個餅干。對不起,小餅干,我不會再買你了。

I still have many more things pending, like getting cloth bags to buy loose things like rice and eggs, learning how to make my own bread and biscuits, getting a menstrual cup… and hundreds of others that I haven’t thought about yet. Saying no to plastic is so hard in China, so I’m doing baby steps. Even toilet paper rolls come individually wrapped in plastic and then packed inside a big plastic bag. And buying imported groceries online is so much cheaper than buying them in the supermarket, but then you have to deal with the crazy packaging…

我還有很多事情要做,比如買布口袋來買米和雞蛋,學習如何做我自己的面包和餅干,買一個月經杯(譯注:我第一次知道還有如此神奇的東東。。。)......還有成百上千個我沒有想過的事情。在中國,對塑料說不太不容易了,所以我正在慢慢學習。甚至連衛生紙卷都是用塑料單獨包裝,然后裝進一個大塑料袋里。在網上購買進口食品比在超市購買便宜得多,但是你必須處理瘋狂的包裝...