Trump Takes Us to the Brink
Will weaponized racism destroy America?


Last fall Bob Kroll, the head of the Minneapolis police unx, appeared at a Trump rally, where he thanked the president for ending Barack Obama’s “oppression of police” and letting cops “put the handcuffs on criminals instead of us.”

去年秋天,明尼阿波利斯警察工會主席鮑勃·克羅爾出現在特朗普的一次集會上,感謝總統結束了巴拉克·奧巴馬對警察的“壓迫”,讓警察“ 給罪犯戴上手銬,而不是我們”。

I still see occasional news reports that describe Trump as a “populist.” But Trump’s economic policies have been the opposite of populist: They have been relentlessly plutocratic, centered largely on a successful effort to ram through huge tax cuts for corporations and the rich, and a so far unsuccessful attempt to take health insurance away from poor and working-class families.

我仍然看到偶爾有新聞報道將特朗普描述為 "民粹主義者",但是,特朗普的經濟政策一直是民粹主義的反面教材,他們一是無情地奉行財閥主義,主要是以成功地通過對企業和富人的巨額減稅為中心,并試圖將健康保險從窮人和工人階級家庭手中奪走,只不過迄今尚未成功。

Nor have Trump’s trade wars brought back the good jobs of yore. Even before the coronavirus plunged us into depression, Trump had failed to deliver major employment growth in coal mining or manufacturing. And farmers, who supported Trump by large margins in 2016, have suffered huge losses thanks to his trade wars.


So what has Trump really offered to the white working class that makes up most of his base? Basically, he has provided affirmation and cover for racial hostility.
And nowhere is this clearer than in his relationship with the police.

那么,特朗普到底向構成其大部分選民基礎的白人工薪階層提供了什么呢? 基本上可以說,他為種族敵意提供了肯定和掩護。

The Birds Are Not on Lockdown, and More People Are Watching Them
They don’t make enough money to benefit much from the Trump tax cut. Their jobs will be very much at risk if revenue-starved state and local governments are forced to make drastic spending cuts — and Trump’s allies in the Senate are blocking the aid that might avert such cuts.


But many police officers and their unxs remain staunch Trump supporters, and they have been pretty clear about why: They feel that Trump will back them even, or perhaps especially, if they engage in abusive behavior toward racial minorities.


Just to be clear, many and probably most police officers have behaved well over the past week. In fact, in some cities the police have shown solidarity with protesters, joining marches or taking a knee.


But Trump clearly sides with those who reject any notion that police officers — or any other authority figures — should be held accountable for abusive behavior. Remember, he’s used his authority to pardon members of the U.S. military who were accused or convicted by their own services of committing war crimes.


In a call with governors on Monday, he showed no sign of recognizing either that there might be some justification for widespread protests or that he should play some role in unifying the nation. Instead, he told the governors that all the violence was coming from the “radical left,” and he insisted that governors must get tougher: “You have to dominate or you’ll look like a bunch of jerks; you have to arrest and try people.”

相反,他告訴州長們,所有的暴力行為都來自“激進的左派”,他堅持認為,州長們必須變得更強硬: “你們必須占據主動,否則就會看起來像一群混蛋,你們必須逮捕人、審判人?!?

Republicans have, as I said, spent decades exploiting racial hostility to win elections despite a policy agenda that hurts workers. But Trump is now pushing that cynical strategy toward a kind of apotheosis.


On one side, he’s effectively inciting violence by his supporters. On the other, he’s very close to calling for a military response to social protest. And at this point, nobody expects any significant pushback from other Republicans.

一方面,他在煽動他的支持者使用暴力,另一方面,他非常接近于呼吁對社會抗議做出軍事回應。 非常接近于呼吁對社會抗議的軍事回應,在這一點上,沒有人認為其他共和黨人會有任何明顯的反彈。

After all, if Trump is encouraging violence and talking about military solutions to overwhelmingly peaceful protests, what will he and his supporters do if he looks likely to lose November’s election?