每人一小段,翻譯我也行!
每日新素材,等你來認領! http://www.949557.live/translation

每人一小段,翻譯我也行!
每日新素材,等你來認領! http://www.949557.live/translation.html

-------------譯者:mich-審核者:龍騰翻譯總管------------



A middle-aged Chinese mogul has been forced to deny rumors he is dating Taylor Swift.

一位中國中年大亨被迫出來否認他和泰勒·斯威夫特交往的緋聞。

Charles Zhang Chaoyang 52 responded to entirely unproven social media reports that Swift has struck up a new romance with a Chinese tycoon in his 50s.

Charles張朝陽今年52歲,回應了完全未經證實的社交媒體報道:斯威夫特和中國一名50多歲巨頭開啟了一段新戀情。

Chinese internet sleuths seemingly decided Zhang was the man in question - due to his matching up with the two descxtions in the online rumor.

中國網絡狗仔們似乎已經確定張就是提問里的男人 - 由于他十分匹配這段線上傳聞的2個條件。

-------------譯者:mich-審核者:龍騰翻譯總管------------



But the 52-year-old denied the claim on Friday going as far as to say he does not even know who Swift 27 is.

但52歲的張在周五辟謠,并竟然聲稱他甚至不知道誰是斯威夫特(27歲)

'It’s just a rumour' the CEO of Sohu - a Chinese internet firm said according to the South China Morning Post.

根據南華早報報道:“這只是謠傳”搜狐的ceo 張說-搜狐是一家中國互聯網公司

'I have no interest in foreign women... I don’t even know who Taylor Swift is.'

“我對外國女人沒興趣。。。我甚至不知道誰是泰勒·斯威夫特”